Uskoro: buddhistička poezija u Booksi!

Jedna od najzanimljivijih funkcija književnosti jest zasigurno funkcija spajanja ljudi različitih svjetonazora, iz različitih podneblja i iz različitih povijesnih razdoblja. Tako današnji čitatelji mogu iskusiti misli i osjećaje nekoga tko je prije tko zna koliko stoljeća na suprotnom kraju svijeta sastavio nekoliko stihova.

Ako vas zanima “egzotična” i drevna književnost, tada ćete zasigurno prepoznati vrijednost idućeg izdanja pjesničke tribine “Odvalimo se poezijom”, koja se periodično odvija u zagrebačkoj Booksi.

Buddhistički redovnici
Foto: PxHere
Najava događanja

Naime, dana 16. lipnja 2019. u ovoj će se gradskoj oazi književnosti u Martićevoj ulici održati tribina posvećena pjesništvu ranog theravādskog buddhizma. Predviđeni početak događanja je u 20 sati.

Posebni naglasak na ovoj će tribini biti na čitanju i analiziranju poznate buddhističke didaktične poeme “Nosorog”, koja će se čitati u prijevodu jednog od najvećih domaćih stručnjaka za buddhizam, filozofa, prevoditelja i redovnika Čedomila Veljačića. On je 1966. godine otputovao iz Zagreba na Šri Lanku, zaredio se u buddhističkom samostanu, te svojim izučavanjem jezika i spisa buddhističke književnosti zadužio domaću filologiju.

Nosorog 1
Foto: Pixabay
Pjesma o nosorogu i korpus buddhističkih tekstova

Zanimljiva buddhistička poema poznata pod nazivom Nosorog, Pjesma o nosorogu ili Propovijed o nosorogu, u originalu se, na jeziku pāli, zove Khaggavisāṇasutta. Ovo stihovano djelo nalazi se u Zbirci ranih buddhističkih pjesničkih (i povremenih proznih) uradaka po nazivu Sutta Nipāta (u prijevodu: “Kolekcija propovijedi”). Sutta Nipāta je, pak, dio šire kolekcije kraćih tekstova koja se zove Khuddaka Nikāya (prijevod: “Zbirka kratkih [tekstova]”), a Khuddaka Nikāya je dio jednog od tri glavna dijela Tipiṭake (prijevod: “Tri košare”, kanonska zbirka buddhističkih tekstova) po imenu Suttapiṭaka (prijevod: „Košara propovijedi“).

Kao što vidite, korpus glavnih buddhističkih tekstova iznimno je obiman i razgranat (ovim, smo nabrajanjem jedva zagrebali površinu raznih zbirki tekstova sadržanih uTipiṭaki). Stoga su ovakve manifestacije, koje na neki način neupućenima približavaju ove drevne tekstove, zapravo vrlo dobrodošlo sredstvo populariziranja drevne indijske književnosti, jer početnici koji ju istražuju na svoju ruku obično se u njoj osjećaju beznadno izgubljenima.

Nosorog 2
Foto: Picryl
Simbolika nosoroga

Kao i svaka druga buddhistička poezija, i Pjesma o nosorogu je po svojoj naravi didaktičan i religiozan pjesnički uradak. U njemu se motiv nosoroga upotrebljava kao metafora za buddhističkoga redovnika koji se povlači iz svijeta i odlazi živjeti i meditirati u samoći, dalje od ljudskih naselja, lutajući u samoći šumama. Refren ove pjesme ističe ovakvog buddhističkog pustinjaka kao uzor čestitog i produhovljenog života, savjetujući čitatelju da krene njegovim putem: “Osamljen se kreći kao nosorog.”

Inače, Pjesma o nosorogu smatra se jednim od najranijih primjera zabilježene buddhističke poezije.

Redovnik meditacija
Foto: Pixabay
Uvod u buddhističke teme na Kurzivu

Ako se želite upoznati s ovom vrstom književnosti te produbiti svoju upućenost u orijentalne književnosti, navratite u Booksu i poslušajte predavanje profesorice Čičak – Chand. Ovdje je link na službenu najavu događanja na Fejsu, pa ga baš možete i zabilježiti u svojim virtualnim kalendarima.

U međuvremenu, ako se želite uvesti u tematiku buddhizma u nastavku vam prilažem tekstove koje sam u vezi s njime objavljivao na Kurzivu:

***

Preporučeni tekst: Kako je studirati indologiju? Što se na tom studiju uči? Čemu služi? I gdje se s njim zaposliti?

Najave

Odgovori

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Obavezna polja su označena sa *